11 Frasa Penting Bahasa Ibrani untuk Diketahui

Mengetahui beberapa frasa kunci dalam bahasa lokal bisa sangat membantu dalam hal mengalami kehidupan seperti penduduk asli. Dan meskipun hampir semua orang Israel dapat dan akan berbicara bahasa Inggris, berikut adalah istilah Ibrani yang paling penting yang perlu Anda ketahui untuk memanfaatkan waktu Anda sebaik-baiknya di Israel.

Shalom ve lehitraot (halo, selamat tinggal, dan sampai jumpa)

Meskipun kata yang dibebankan, shalom (shah-LOHM), yang juga berarti perdamaian, sebenarnya adalah yang paling umum dalam bahasa tersebut, dan dapat berarti halo dan selamat tinggal. Kata "selamat tinggal" juga digunakan dalam bahasa Ibrani, tetapi jika Anda benar-benar ingin membuat kesan coba: Shalom ve lehitra'ot (leh-hit-rah-'OHT) - selamat tinggal dan sampai jumpa lagi.

Boker tov / layla tov (Selamat pagi / malam)

Orang Israel suka memberi salam, dan "selamat pagi" - atau boker tov (BOH-ker TOHV) - bisa sangat membantu. Pada malam hari, laylah tov (LIGH-lah TOHV) adalah selamat malam.

Toda, bevaskasha, sliha (terima kasih, sama-sama, maaf / permisi)

Untuk mengucapkan terima kasih, toda sederhana (toh-DAH) akan dilakukan. Untuk meminta sesuatu, Anda dapat menggunakan bevakashah (be-vah-kuh-SHAH) sesuka hati, yang juga berfungsi sebagai kata pembuka Anda "selamat datang". Untuk permisi atau maaf, sliha (lengan-KHAH) berfungsi sebagai keduanya, sama seperti dalam bahasa Inggris.

Bu korea? Ma nishma? (Ada apa?)

Sapaan umum yang juga merupakan frasa yang berguna adalah "apa yang terjadi" atau "apa yang baru ??" dalam bahasa Ibrani: mah koreh (mah kor-EH), secara harfiah "apa yang terjadi?" Mah nishma (mah nish-MAH) adalah alternatif yang baik, secara harfiah "apa yang kamu dengar", frasa ini digunakan untuk bertanya "apa yang baru?" Jika Anda benar-benar ingin mengesankan, gunakan versi bahasa gaul singkat: Mah nish ' ?

Lo hevanti (saya tidak mengerti)

Maaf, bisakah Anda mengatakan itu lagi? Atau dalam bahasa Ibrani: Lo hevanti (loh he-van-TI), secara harfiah "Saya tidak mengerti".

Mamash, legamrey (sepenuhnya, mutlak)

Jika Anda ingin menegaskan bahwa Anda mengerti atau setuju, maka seperti dalam bahasa Inggris, "totally" - atau legamry (le-GHAM-rey) - adalah cara terbaik untuk melakukannya. Alternatif yang baik adalah kata Ibrani untuk "benar-benar" - mamash (MA-MA-sh) - yang juga berfungsi sebagai slang untuk afirmatif.

Ata medaber anglit? (Apakah kamu berbicara bahasa Inggris?)

Ini agak sulit karena frasa tergantung pada apakah Anda berbicara dengan pria, wanita, atau grup termasuk keduanya. Untuk maskulin, katakan: Ata medaber anglit ? (AH-TA meh-DA-ber an-GLEE-teh). Untuk feminin: Di medaberet anglit ? (di meh-DA-ber-et an-GLEE-teh). Dan untuk grup: Atem medabrim anglit ? (AH-tehm meh-DA-brim an-GLEE-teh). Kata kuncinya di sini adalah bahasa Inggris - “ anglit ” (an-GLEE-teh).

Eyfo ha'sherutim? (Di mana toiletnya)

Terkadang pertanyaan yang paling penting, inilah cara Anda mengatakan "di mana kamar kecil?" dalam bahasa Ibrani: Eyfo ha'sherutim? (Ay-FOH HA-che-ruh-tim).

Ma juga bisa? / ma taim bisa baezor? (Apa yang enak di sini? / Apa yang enak untuk dimakan di sini di daerah ini?)

Meminta rekomendasi penduduk lokal hampir selalu mengarah pada kejutan yang baik, terutama di Israel jika orang-orang senang ditanyai pendapat mereka tentang apa saja.

Ma tov can (MAH tov CUN) adalah cara yang bagus untuk bertanya "apa yang baik di sini?" seperti pada: hidangan apa yang Anda rekomendasikan di restoran ini? Atau Anda dapat meminta rekomendasi umum tentang apa yang enak untuk dimakan di sini di area ini: ma ta'im can baezor (MAH TA-eem CUN BA-es-OHR).

Mana ahat bevakasha (saya akan mengambil satu)

Hummus, falafel, sabich ... jika Anda ingin "satu porsi, tolong" katakan: Mana ahat bevakasha (MAH-NA EH-tapi BE-VA-KAH-SHAH).

Hetzi Goldstar ve chaser bevakasha (tolong, Setengah liter Goldstar dan chaser)

Apa yang lebih klasik dari bir Goldstar lokal yang dingin bersama beberapa teman Israel di malam hari? Topping off seperti penduduk setempat dengan "pengejar" - kata Ibrani yang menunjukkan suntikan kecil minuman keras, apa pun dari wiski ke arak lokal, yang "mengejar" bir Anda. Jadi jadilah Tel Avivi sejati dan pesanlah "setengah liter goldstar dan chaser, ": Hetzi Goldstar ve chaser bevakasha - kata-kata kunci di sini adalah "HE-tsi" (atau setengah, seperti dalam setengah liter bir) dan BE-VA-KAH-SHAH (tolong).

 

Tinggalkan Komentar Anda