Polandia memiliki perwakilan sebagai salah satu bahasa tersulit di planet ini untuk dipelajari. Untuk membantu Anda menavigasi desis lembut dan bunyi keriangan Slavia yang tak ada habisnya, kami telah menyusun daftar 12 frasa teratas yang akan membantu Anda dalam liburan ke Polandia itu.
"Na Zdrowie!" (nas-dro-v-ya)
Artinya: Ceria!
Mulai kuat, cuplikan singkat ini adalah 'tepuk tangan!' Polandia Ini akan digunakan setiap kali Anda mengangkat suntikan vodka rumput bison lokal yang kuat (yang, dengan sedikit keberuntungan, harus cukup sering!) Ini juga dapat didengar mengikuti bersin (seperti 'berkah Anda') dan sebagai tanda seru menuju kesehatan yang baik .
'Dzień dobry' (jine-dobree)
Artinya: Selamat siang
Mengucapkan halo adalah salah satu dasar untuk memahami bahasa lokal apa pun. Itu sebabnya 'dzień dobry' menempati tempat yang dekat dengan puncak di sini. Meskipun secara harfiah berarti 'selamat pagi', frasa ini dapat digunakan pada dini hari dan larut malam, dan merupakan ucapan yang sopan dan formal yang harus membuat Anda melewatinya.
'Proszę' (proshe)
Artinya: Tolong
Mengurus Ps dan Qs Anda di Polandia berarti bersenang-senang dan mengucapkan terima kasih kepada T. Ini yang pertama Anda perlukan. Tack it pada akhir setiap pesanan untuk pretzel Cracovian lokal, rebusan bigos rebus atau bir Slavia berbusa dan mungkin hanya membawa senyum dari server!

'Dziękuję' (jen-koo-ya)
Artinya: Terima kasih
Basa-basi yang diperlukan kedua datang dalam bentuk 'dziękuję'. Ini adalah terima kasih Polandia - Anda tahu, untuk digunakan setelah Anda menerima pretzel renyah Anda, rebusan bigos kukus Anda atau bir Slavia berbusa Anda!
'Nie rozumiem' (nie ro-zoo-me-em)
Artinya: Saya tidak mengerti
Layak untuk menjaga yang satu ini berguna ketika penduduk setempat mulai mengobrol dengan kalimat-kalimat khas mereka. Anda mungkin tidak akan mengerti apa-apa (Bahasa Polandia adalah bahasa yang sangat sulit bagi penduduk asli Inggris) tetapi bahasa klasik 'Saya tidak mengerti' mungkin hanya menyelamatkan Anda dari rawa linguistik.
'Jak masz na imię?' (yak-mash-na-im-ya)
Artinya: Siapa nama Anda?
Oke, jadi sementara Anda mungkin tidak bisa mengucapkan nama begitu Anda mendapatkannya (para pendaki Polandia terkenal karena sifatnya yang memutar lidah), masih merupakan isyarat yang baik untuk setidaknya bertanya. Dan ingat, nama julukan umum di bagian ini, dari Basias ke Kubas, Asias ke Olas - kenalilah mereka juga!
'Przepraszam' (psh-she-pra-sham)
Artinya: Maaf
Sering dijelekkan oleh pembelajar bahasa Polandia sebagai salah satu frasa yang paling sulit diucapkan di seluruh leksikon, angka penggerak dribble ini dapat digunakan untuk meminta maaf dan meminta orang untuk keluar dari jalan.
'Jak się masz?' (yak-she-or-mash)
Artinya: Bagaimana kabarmu?
Dipopulerkan oleh satu Borat, frasa kecil yang terkenal ini adalah ajakan untuk memulai percakapan dengan seorang warga Polandia. Begitu Anda tahu siapa yang Anda bicarakan, jangan ragu untuk bertanya dengan cara yang lebih kasual - sebuah siema sederhana (ada apa) akan dilakukan pada saat Anda bertemu lagi.
'Kocham cię' (Ko-ham-chi-ya)
Artinya: Aku mencintaimu
Sekarang kami tidak mengatakan bahwa kemungkinan Anda akan menggunakan yang ini (setidaknya, itu adalah, jika Polish Tinder tidak mendapatkan cakar dari Anda saat bepergian), tapi itu tentu saja ungkapan yang berguna untuk dimiliki di gudang senjata bukan begitu? Roman di Krakow mungkin?
'Czy mówisz po angielsku?' (ch-mo-vish-po-ang-ee-el-skew)
Artinya: Apakah Anda berbicara bahasa Inggris?
Sekarang kita tahu betapa buruknya mematahkan perendaman itu jika Anda benar-benar mencoba mempelajari bahasa Polandia, tetapi akan selalu ada saat ketika Anda merasa seperti berenang melawan arus saudara dan hanya perlu memukul Anda bahasa ibu. Berikan cuplikan yang bermanfaat ini.
"Ile to kosztuje?" (ee-le-toe-kosh-too-ya)
Artinya: Berapa biaya ini?
Pertahankan yang satu ini berguna selama berhari-hari untuk berbelanja melalui Cloth Hall of Krakow yang lama, di pasar loak mingguan di distrik Kazimierz kota, atau di butik chichi Warsawa dan mal-mal modern.
'Wszystkiego najlepszego!' (wsh-ust-key-a-go-ni-lep-shea-go)
Artinya: Selamat ulang tahun!
Yang menyenangkan untuk melengkapi daftar frasa paling mudah ini dari Polandia: Selamat ulang tahun. Ini bukan yang paling mudah untuk dikatakan, tetapi hanya Anda menunggu sampai lagu ulang tahun regional sto lat dan penasaran tiba untuk menemaninya!
Tinggalkan Komentar Anda