Bahasa Arab bisa sangat berwarna dan hidup, yang telah menyebabkan beberapa puisi, novel, dan dongeng yang indah. Tetapi dengan tumbuhnya sastra yang elegan, muncullah kata-kata dan ungkapan-ungkapan sumpah serapah yang sangat disukai dan lucu. Bahasa Arab memiliki beberapa cara yang paling berwarna dan tampaknya tidak bisa dilacak untuk menghina seseorang atau sesuatu. Tanpa basa-basi lagi di sini adalah cara paling lucu untuk membumbui bahasa Arab Anda.
Chelb
Salah satu penghinaan yang paling terkenal, ini berarti "anjing". Namun, bagi orang Arab ini adalah salah satu hal yang paling menghina untuk memanggil seseorang, dan Anda kemungkinan besar akan menyaksikan perkelahian jika seseorang memang disebut "chelb" di wajah mereka.

Ibn al Kalb
Berarti "anak anjing", ini mirip dengan memanggil seseorang anjing, tetapi sekarang Anda juga telah menghina keluarga. Katakan saja jika ada sesuatu yang lebih buruk daripada memanggil seseorang anjing, ini dia.
Hemar
Penghinaan lain yang hanya nama binatang, yang ini berarti "keledai", atau "keledai". Bahasa Inggris juga memiliki penghinaan yang serupa, dan kata sumpah ini digunakan untuk menyebut seseorang bodoh atau tidak kompeten dalam sesuatu.
Allah Yakhthek
Frasa ini berarti "Semoga Tuhan mengambil jiwamu", yang pada dasarnya berarti mereka berharap orang itu mati saat itu juga. Walaupun kedengarannya seperti hal yang damai untuk dikatakan ketika seseorang akan benar-benar mati, penghinaan ini sangat lucu karena nada kering dan sarkastiknya.
Ya Gazma
Paling umum digunakan dalam dialek Mesir tetapi dipahami di mana-mana, ini hanya memanggil seseorang sepatu. Bagi orang Arab, tidak ada yang lebih merendahkan daripada bagian bawah sepatu yang kotor, dan Anda akan mendengar banyak “ya gazma” selama pertengkaran atau pertengkaran.

Kol Khara
Secara harfiah berarti "makan omong kosong" tetapi juga berarti "tutup mulut", frasa ini biasanya digunakan untuk mencoba memberi tahu seseorang untuk berhenti mengomel atau menyebalkan. Dengan memberitahu seseorang untuk "memakannya", mereka pada dasarnya mengatakan kepada seseorang bahwa mereka lebih suka melihat mulut mereka penuh omong kosong daripada mendengar kata lain dari mereka!
Ya Khara
Kata bersumpah lain berputar di sekitar kata "omong kosong", kata ini pada dasarnya memanggil seseorang "keparat saya". Kata ini lucu dan merendahkan, dengan banyak anak muda Arab menggunakannya sepanjang percakapan lucu.
Gawad
Kata ini digunakan untuk menghina pria, dan pada dasarnya berarti seseorang adalah "germo". Tidak masalah apa argumennya, ketika seseorang menyebut Anda mucikari dalam bahasa Arab itu adalah salah satu hal yang paling menghina untuk dipanggil.
Tah-hathek
Pada dasarnya berarti "semoga semua keberuntungan Anda diambil", ini adalah ungkapan lucu lain yang sebagian besar digunakan oleh pria yang lebih tua dalam bahasa Arab Irak, tetapi dipahami hampir di semua tempat lainnya. Frasa ini digunakan terutama dalam situasi agresif pasif, ketika alih-alih berdebat atau berurusan dengan seseorang yang menjengkelkan, Anda hanya berharap agar semua keberuntungan mereka hilang.

Tozz Feek
Secara harfiah berarti "mengacaukan Anda", ini adalah kata bersumpah Arab yang kuat yang langsung ke intinya. Meskipun mungkin tidak umum digunakan sebagai beberapa kata bersumpah lain karena betapa vulgar kedengarannya, ini masih salah satu dari kata-kata Arab yang sangat grafis dan hanya digunakan oleh mereka yang paling hot-head.
Telhas Teeze
Terjemahan bahasa Inggris pada dasarnya berarti "cium pantatku", kata ini digunakan dalam konteks yang hampir sama dengan bahasa Inggris; ketika Anda tidak peduli apa yang orang lain pikirkan tentang Anda dan Anda ingin menyuruh mereka pergi. Kata ini sedikit lebih vulgar dalam bahasa Arab karena bagaimana grafik bisa didapat, sehingga tidak seperti yang biasa digunakan, meskipun ketika itu, ia langsung ke intinya.
El'an Abook
Frasa ini berarti "semoga ayahmu dikutuk", dan mungkin salah satu cara paling menghina untuk membuat seseorang berkelahi. Karena sang ayah biasanya adalah pencari nafkah dalam keluarga tradisional Arab, dengan mengutuk sang ayah pada dasarnya Anda akan menghancurkan seluruh keluarga ... penghinaan yang bagus, bukan?
Abu Reiha
Secara harfiah berarti "ayah bau busuk", ini adalah penghinaan yang berarti seseorang mencium (atau bertindak) jahat. Orang-orang Arab, yang mencintai semua hal yang wangi dan marah, suka menghina satu sama lain dengan salah satu klaim terburuk: bahwa Anda wangi!

Tinggalkan Komentar Anda