Pidgin adalah bahasa kreol berbasis bahasa Inggris dan lingua franca asli Nigeria. Bahasa Inggris mungkin merupakan bahasa resmi, tetapi di negara dengan lebih dari 250 bahasa lokal lainnya, Pidgin dikembangkan untuk membantu komunikasi di antara orang-orang dari berbagai bagian negara, serta antara penduduk lokal dan Eropa.
Salam pembuka

Seberapa jauh ("Halo / Bagaimana Segalanya?")
Salam yang sama ini berarti 'Bagaimana segalanya?' . Sebuah tanda persahabatan di antara orang-orang Nigeria, itu adalah salam informal dan sederhana yang paling baik digunakan dengan orang yang Anda kenal, atau dalam suasana santai. Kata kerja di bagian akhir sering dijatuhkan, jadi waspadalah: jika seseorang bertanya kepada Anda Seberapa jauh?, mereka tidak merujuk pada perjalanan Anda untuk menemui mereka.
Apa dey? ("'Ada apa / Apa yang terjadi?")
Ini adalah ucapan yang sangat informal - misalnya mencoba dengan sopir taksi atau penjual pasar. Jika ada, yang ini bahkan lebih informal daripada seberapa jauh. Ini juga dapat digunakan secara agresif dalam arti 'apa masalahmu?'. Menjatuhkan dey dan bertanya pada seseorang hanya merupakan cara yang baik untuk memberitahu mereka untuk mundur. Cadangkan dengan cemberut terbaik Anda.
Anda melakukannya dengan baik ("Terima kasih")
Hal yang baik tentang pidgin adalah bahwa sebagian besar mudah untuk mendapatkan kepala Anda di sekitar. "Kamu melakukannya dengan baik" berarti "Terima kasih". Misalnya, dalam pengaturan informal dengan seorang teman, Anda dapat mengatakan "Teman saya, Anda melakukannya dengan baik".
Tidak wahala ("Tidak masalah")
"No wahala" adalah ungkapan pidgin yang digunakan untuk konfirmasi atau persetujuan. Ketika seseorang berkata "Tidak wahala", itu bisa berarti "Ya" atau "Tidak masalah". Ketika Anda ingin mengatakan "Tidak" maka kata ini sendiri akan melakukannya. "Wahala" dengan sendirinya berarti '"masalah", mirip dengan cara kata bacchanal digunakan di Karibia. Itu bisa juga merujuk pada stres.
Petunjuk arah

Di mana kamar mandi dey? ("Di mana letak kamar mandi?")
Mengetahui bagaimana menanyakan di mana kamar mandi berada di pidgin adalah hal yang sangat penting.
Membuat Anda berbelok ke kiri / kanan ("Belok kiri / kanan")
Ini cukup mudah, karena semuanya bahasa Inggris - itu hanya cara berbicara. Memberikan petunjuk arah taksi di pidgin selalu membantu - selama Anda tahu ke mana Anda akan pergi, tentu saja.
E don do ("Stop")
"E don do" atau "Stop" sebagai tanda atau instruksi adalah kata yang tidak dapat Anda lewati saat bepergian di kota-kota besar Nigeria.
Di restoran / bar

Makanan ini manis manis (“Lezat”)
Mungkin Anda baru saja memiliki salah satu hidangan tradisional Nigeria yang lezat dan Anda ingin mengekspresikan kesenangan Anda dan memberi selamat kepada koki. "Makanan ini manis dan sehat" adalah cara terbaik untuk mengucapkan terima kasih dan mengesankan tuan rumah Anda.
Saya ingin memotong ("Saya lapar")
Ungkapan yang pasti harus digunakan di negara yang terkenal akan makanannya yang menakjubkan, "I wan chop" berarti Anda lapar dan ingin makan.
Air ("Air")
Tidak perlu khawatir, jika Anda sekarat kehausan orang di sekitar Anda akan tahu apa yang Anda maksud ketika Anda meminta air karena itu sama dalam bahasa Inggris pidgin.
Di pasar

Berapa harga yang satu ini? ("Berapa banyak ini?")
Mengetahui frasa penting seperti ini pasti akan membantu Anda mendapatkan tawaran yang lebih baik di pasar Nigeria yang bisa sedikit rumit bagi orang asing.
E too cost abeg ("Terlalu mahal")
Harga beberapa hal bisa lebih mahal dari yang Anda perkirakan. Tawar-menawar yang baik bisa berguna di sini - "E too cost abeg" adalah bahasa pidgin yang setara dengan mengekspresikan ketidaksenangan dengan harga sesuatu.
Bilangan 0-10
Berita baiknya adalah semua angka tetap sama seperti dalam bahasa Inggris.
Berteman

Buat kami pergi shayo ("Ayo minum")
"Shayo" dapat merujuk pada bir, anggur merah, vodka, atau apa pun yang Anda suka pada malam di salah satu bar Nigeria. “Make we go shayo” jelas merupakan cara yang bagus untuk membuat kenalan baru dan persahabatan yang langgeng.
Bobo Anda terlalu baik ("Kamu tampan / cantik")
Memberi pujian adalah salah satu cara termudah untuk berteman. "Bobo you too fine" berarti seorang pria tampan, sementara "Babe you too fine" akan digunakan untuk memuji seorang wanita.
Untuk yang lainnya

Abeg (“Tolong”)
Paling sering digunakan sebagai bagian dari permintaan seperti "tolong bisakah Anda membiarkan saya lewat". Abeg , bisa juga digunakan untuk mengekspresikan keraguan. Misalnya jika Anda terlibat dalam sesi tawar-menawar lama yang baik dan pedagang memberi Anda harga yang konyol, Anda dapat memberi tahu mereka betapa konyolnya Anda menemukan harga dengan berseru, "ah, mohon!" atau "Abeg! Jangan buang waktu saya! "
Lambat (“Kemacetan”)
Ini adalah frasa umum yang akan sering Anda gunakan di sini oleh orang Nigeria sehubungan dengan kemacetan kota. itu adalah ungkapan yang perlu diketahui ketika Anda terlambat untuk rapat, "Lambat" berarti "Kemacetan lalu lintas".
Dengarkan dengan baik ("Perhatikan")
Jika Anda perlu menyampaikan beberapa informasi yang sangat penting, "Dengarkan dengan baik" harus mendapat perhatian seseorang.
Baff up (“Berpakaian bagus”)
Mungkin Anda mengundang seseorang ke acara besar dan Anda perlu memberi tahu mereka tentang kode berpakaian, "Baff up" berarti "Berpakaian bagus".
Oya ("Cepatlah")
Tidak ada terjemahan langsung ke Bahasa Inggris. Ini berfungsi sebagai ajakan untuk bertindak dan tergantung pada konteks, dapat berarti 'ayolah' atau 'cepatlah', mirip dengan "vamo " dalam bahasa Spanyol atau "schnell" dalam bahasa Jerman. Ini juga dapat digunakan untuk membujuk; "Oya na" dapat berarti sesuatu seperti "tolong pertimbangkan kembali".
Nawa oh! ("Wow!")
Ini ekspresi terkejut. Kata 'oh' di bagian akhir biasanya ditambahkan ke banyak kata dan frasa, semacam tanda centang percakapan untuk menambah penekanan.
Artikel ini awalnya ditulis oleh Hub Writer Fareeda Abdulkareem.
Tinggalkan Komentar Anda